濱海灣賓樂雅臻選酒店 / FDAT Architects
Parkroyal Collection Hotel Marina Bay / FDAT Architects
由專筑網Zia,小R編譯
濱海灣賓樂雅臻選酒店探索了新背景下新加坡的花園城市場景——顛倒了自然與建筑之間的關系,為這座古老但依然繁華的21層城市中庭建筑群注入了新的活力,創造了一處酒店中的花園?沙掷m發展的原則之一是不產生非必要的浪費,這一說法不僅適用于塑料制品,也同樣適用于建筑。拆除一棟標準的高層建筑大約會排放5.13萬噸二氧化碳,相當于毀掉1萬公頃的森林,這一面積比新加坡所有的自然保護區還要大,F有結構既堅固又有趣,設計的重點是重新利用和改造這一重要結構帶來的室內體驗。
PARKROYAL COLLECTION Marina Bay explores Singapore’s garden city within a new context - inverting the relationship between nature and architecture and breathing new life into the older but still exuberant 21-story urban scaled atrium complex - creating a kind Garden-in-a-Hotel. One of the tenets of sustainability is not to create unnecessary waste; this applies to buildings as well as plastic bags. The demolition of a typical high-rise emits 51,300 tons of carbon dioxide – equivalent to wiping out 10,000 hectares of forest - an area larger than all of Singapore’s nature reserves. The existing structure was both robust and interesting; the design focuses on re-purposing and transforming the experience of this significant structure.
從客人進入酒店的那一刻起,綠色就占據了主導。電梯核心筒的后部被設計成了一堵3層樓高的綠色墻壁,外覆輕質屏風的垂直花槽將花園氛圍帶入主中庭。然后,客人通過一座樹頂廊橋進入中庭大堂,橋下兩側是 6 米高的樹木,在階梯式花槽的邊緣還有花園和亭子。這些輕巧的有機結構被俏皮地稱為鳥巢,在花園中形成了令人愉悅的視覺焦點。這些鳥巢的靈感來源于酒店聞名遐邇的鳴鳥。通過參數化設計,不僅可以雕刻和修改亭子的外形,還可以修改各構件的環繞方式和界定空間,并盤旋相交在頂部。亭子為自支撐結構,最高可達 10 米。
Greenery features prominently from the moment guests enter the hotel; the rear of the lift-core was transformed into a 3-story tall green wall. 180-degree ascending planters, clad with lightweight screens, bring the gardens up into the main atrium. Guests then enter the atrium lobby via a tree-top bridge flanked by 6m trees below. Garden pavilions were introduced perched on the edge of the stepping planters. These are lightweight organic structures playfully called Bird’s Nests, creating delightful focal points within the gardens. They were inspired by the songbirds that the hotel was renowned for. Parametric design allowed us to sculpt and modify not only the form of the pavilions but also how the members wrap around and define the space – culminating at the apex. The pavilions range up to 10m tall and are self-supporting.
餐飲空間同樣體現了花園的概念——私人餐廳被設計成向中庭空間延伸的溫室。這些玻璃房間不僅能讓自然光照射進來,還能讓用餐者在郁郁蔥蔥的中庭花園環境中欣賞美景。中庭宴會廳的設計精致完美,其拱形天花板將現有的鋼梁結構表現得淋漓盡致,并增加了高度。與傳統封閉宴會廳所不同的是,全高隔音門讓空間可以完全敞開,使中庭花園的美景盡收眼底。
Food spaces embrace the garden concept - the private dining rooms were expressed as Greenhouses that extend outwards into the atrium space. These were designed as glass rooms that not only let natural light in but also allowed diners to see and be seen in the lush atrium garden setting. The climax is reached at the Atrium ballroom, which features vaulted ceilings that express the existing steel beams and allow additional height to be reclaimed. Full-height acoustic doors allow the space to be fully opened up to the beauty of the atrium gardens (as opposed to traditional ballrooms, which are often enclosed boxes).
家具和飾面的選擇同樣受到花園概念的啟發,以溫暖自然的飾面為主。以苔蘚為靈感的地毯營造出森林的印象,15,000平方英尺的喬木和灌木的廣泛種植使整個色調更加完美,營造出柔和而富有層次感的空間,不僅極具吸引力,而且由于植物在大型室內空間中吸收二氧化碳并產生氧氣,從而改善了室內空氣質量。通過精心的整合和設計,花園成為酒店體驗不可或缺的一部分,架起了一座通往大自然的橋梁,這說明大規模綠化不僅在新建項目中可行且有益,在重新煥發新活力的舊改項目中也同樣可行。
The selection of furniture and finishes was similarly inspired by the garden concept, with warm and natural finishes coming to the forefront. Moss-inspired carpets create the impression of a forest floor. The extensive planting of 15,000 sqft of trees and shrubs completes the palette, creating a soft and layered appearance that is not only attractive but also beneficial as the plants improve air quality by absorbing carbon dioxide and producing oxygen within the large-scale indoor space. Through careful integration and crafting, the gardens become integral to the experience of the hotel, creating a bridge to nature that shows that large-scale greening is not only possible and beneficial in newly built projects but also in older, re-invigorated ones imbued with new life.
建筑設計:FDAT Architects
類型:酒店
建筑面積:9400 m²
項目時間:2021年
攝影:Daniel Koh & Darren Soh
制造商:B&B Italia, EDL laminates, Herman Miller, Kettal, Shaw Contract Carpet
主創建筑師:Donovan Soon
結構工程:WTS Consulting Engineers
機電工程:ICON Consulting Engineers
室內設計:FDAT Architects
景觀設計:Ramboll Studio Dreiseitl
燈光設計:Light Collab Pte Ltd
主要承包商:TG Décor & Cheng Meng Furniture
項目經理:Monique Mok, Rachel Yang
設計團隊:Chia Zhong Ying, Lee Jin Ting, Eric Ng, Tunli Pang
客戶:UOL Group Limited, Pan Pacific Hotels Group
國家:新加坡
HOTELS•SINGAPORE
Architects: FDAT Architects
Area: 9400 m²
Year: 2021
Photographs:Daniel Koh & Darren Soh
Manufacturers: B&B Italia, EDL laminates, Herman Miller, Kettal, Shaw Contract Carpet
Lead Architect: Donovan Soon
Structural Engineer: WTS Consulting Engineers
Mechanical & Electrical Engineers: ICON Consulting Engineers
Interior Designer: FDAT Architects
Landscape Designer: Ramboll Studio Dreiseitl
Lighting Designer: Light Collab Pte Ltd
Main Contractors: TG Décor & Cheng Meng Furniture
Project Managers: Monique Mok, Rachel Yang
Design Team: Chia Zhong Ying, Lee Jin Ting, Eric Ng, Tunli Pang
Client: UOL Group Limited, Pan Pacific Hotels Group
Country: Singapore
|
|